TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 6:21

Konteks

6:21 “Blessed are you who hunger 1  now, for you will be satisfied. 2 

“Blessed are you who weep now, for you will laugh. 3 

Lukas 6:25

Konteks

6:25 “Woe to you who are well satisfied with food 4  now, for you will be hungry.

“Woe to you 5  who laugh 6  now, for you will mourn and weep.

Lukas 16:25

Konteks
16:25 But Abraham said, ‘Child, 7  remember that in your lifetime you received your good things and Lazarus likewise bad things, but now he is comforted here and you are in anguish. 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:21]  1 sn You who hunger are people like the poor Jesus has already mentioned. The term has OT roots both in conjunction with the poor (Isa 32:6-7; 58:6-7, 9-10; Ezek 18:7, 16) or by itself (Ps 37:16-19; 107:9).

[6:21]  2 sn The promise you will be satisfied is the first of several “reversals” noted in these promises. The beatitudes and the reversals that accompany them serve in the sermon as an invitation to enter into God’s care, because one can know God cares for those who turn to him.

[6:21]  3 sn You will laugh alludes to the joy that comes to God’s people in the salvation to come.

[6:25]  4 tn Grk “who are filled.” See L&N 23.18 for the translation “well satisfied with food.”

[6:25]  5 tc The wording “to you” (ὑμῖν, Jumin) is lacking in several witnesses (א B K L T W Θ Ξ 0147 Ë1,13 579 700 892 1241 2542 al), though found in most (Ì75 A D Q Ψ 33 Ï lat co). The longer reading looks to be a clarifying addition; nevertheless, “to you” is included in the translation because of English requirements.

[6:25]  6 sn That is, laugh with happiness and joy.

[16:25]  7 tn The Greek term here is τέκνον (teknon), which could be understood as a term of endearment.

[16:25]  8 tn Or “in terrible pain” (L&N 24.92). Here is the reversal Jesus mentioned in Luke 6:20-26.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA